Means of Linguistic Expression in Frang Bardhi's 'Apology of Scanderbeg - On the Occasion of the 550th Anniversary of the Death of the National Hero
Keywords:apology, cleric, lexicographer, folkorist, Sare, Sarda, Mario Roques, Willy Kamsi, vocabulary, Tomku, opponent, imaging.
AbstractThis article is dedicated to the work ‘’Skenderbeu’’ (Apology), written in Latin by F. Bardhi in 1636 and translated into Albanian 61 years ago from the famous Latinist, Stefan Prifti. The work aims not only evoking the resistance and the wars of our people against the Ottoman Empire under the leadership of the National Hero, G. Kastrioti , by also as a reflection of some of linguistic means, which this apologetic piece was conceived 382 years ago, at that high level of argumentation and protection of Scanderbeg’s nationality. As composers of this article, we are mainly based on the methods of text building with the data of disputation, mainly based on the documents and the historic truths that were inherited not only by the compatriots of F. Bardhi but from many historians and works of different genres as well, dedicated to the bravery of this great Albanian. Our discourse aims to highlight the expressive power of our language, to cover and address such major subjects, elaborated according to the laws of classical oratories, starting from the characterization of the opponent who faced F.Bardhi, from the recognition of mental and intellectual qualities and attributes, to the facing of irrefutable facts.
How to Cite
Bramo, E. (2018). Means of Linguistic Expression in Frang Bardhi’s ’Apology of Scanderbeg - On the Occasion of the 550th Anniversary of the Death of the National Hero. European Journal of Language and Literature, 4(2), 23–30. https://doi.org/10.26417/ejls.v4i3.p23-30
Copyright (c) 2021 European Journal of Language and Literature
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.